文化
首页>文化>正文

假日悦读| 乘坐《远航船》出发 抵达波澜壮阔的葡萄牙海洋帝国

2020-10-0809:59:01来源:北京头条客户端

x

分享到微信朋友圈

使用“扫一扫”即可将网页分享到朋友圈

当雄性、英雄与帝国皆成以往,曾经的海洋巨人如何重塑自己的历史与未来?近日,葡萄牙语文学大师安图内斯的长篇小说代表作《远航船》,初版问世32年后由译林出版社首次推出中译本。这部被媒体誉为“安图内斯最具野心、最具葡萄牙特色的小说”,直面“后大航海时代”,在陆地与海洋之间重建航海史观,更浓缩了葡萄牙海洋帝国波澜壮阔的历史兴衰,是“一部伟大的、永不过时文学杰作”。

安东尼奥·洛博·安图内斯(António Lobo Antunes)是继1998年诺贝尔文学奖得主若泽·萨拉马戈之后在国际文坛声誉最高的葡萄牙作家,二人并称“葡语文坛双子星”。他被文学批评大师哈罗德·布鲁姆盛赞为“21世纪最重要的在世作家之一”,近年来一直是诺贝尔文学奖的热门人选之一。9月1日恰逢安图内斯78岁生日,《远航船》于中文世界首度引进,令作家本人十分欣喜,他特地为中国读者录制了一段视频,表达由衷的致意:“我非常高兴,也很荣幸,我的作品能在中国这个我非常欣赏的国家得到翻译。我希望你们喜欢我所做的事情,因为我所做的,正是每个人都在做的,就是去言说人类的灵魂、人类的生活、人类的苦难,有时也讲述人类的快乐和人类的喜悦。”

今年5月以来,随着《审查官手记》等作品相继面市,安图内斯成为本年度外国文学领域炙手可热的现象级作家,代表作《远航船》的问世,无疑将这一出版热推向了高潮。该书由北京大学青年学者、葡萄牙语文学博士王渊倾力翻译,具有重要的文学价值和出版意义。

安图内斯曾在20世纪70年代初作为葡萄牙军医参加安哥拉反葡殖民统治的独立战争,成为作家后仍兼职心理医生,在精神治疗工作中与人性的黑暗长久博弈,开始关注死亡等人类主题,被著名文艺批评家、翻译理论家乔治·斯坦纳称为“康拉德和福克纳的接班人”。

从事文学写作40多年来,安图内斯著作与荣誉等身,一直关注着自己祖国的历史和命运。在1988年出版的《远航船》中,安图内斯直面的是最沉重的海格力斯双柱:曾经盛极一时的海上霸主葡萄牙,能否重现往日荣光?昔日的海上英雄何去何归?《远航船》自 20 世纪 80 年代在欧洲出版后,收获极高赞誉。彼时,葡萄牙刚刚加入欧洲经济共同体,需要打破之前对国家航海史的政治化、神话化的挪用,但不应忘却历史和其中的普通参与者。安图内斯恰恰是在用航海英雄转为“归国者”所产生的一幕幕荒诞悲喜剧提醒读者,什么不应该被遗忘,什么不应当被误记。

文/北青-北京头条记者 张知依

责任编辑:周珊珊(EK006)

热点聚焦

头条新闻

点击加载更多

频道推荐

  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索
  • 历史
关闭 北青网新闻客户端